英新任外交大臣访华“套近乎”,却错把中国妻子说成日本人

据了解,英国新任外交大臣杰里米•亨特在今日与中国外交部长王毅进行了会晤,两人就自由贸易和气候变化等全球性议题展开了讨论。在出访前夕,亨特表示,“英国和中国都是具有全球视角的大国。随着英国退出欧盟并变得愈加外向型,我们将致力于深化这一21世纪至关重要的合作伙伴关系。

虽然毕业于牛津,但这位政界精英还是却在北京的 “处女秀”上闹下了国际大笑话。据英国媒体报道,亨特试图通过提及自己的中国妻子来和王毅“拉近关系”,却不小心说错了话。他说:“我的妻子是日本人……我的妻子是中国人……” 然后在众人大笑的时候尴尬的补充道:“这真是个可怕的错误。”

他接着说,“我妻子是中国人,孩子有一半的中国血统。我们有住在西安的中国祖父母和深厚的中国家族渊源。”

亨特在大学毕业后曾在日本居住过两年,会讲日语。他的妻子名为露西亚(Lucia Guo),来自西安,曾是英国留学生。两人于2008年相识,次年结婚,如今有三个孩子。

对外交大臣出丑一事,英国人似乎习以为常。在亨特之前担任英国外交大臣鲍里斯•约翰逊就是个著名的“大嘴巴”。他写过一首诗暗示土耳其总统和一只山羊发生性关系,把俄罗斯总统普京比作家养小精灵多比,还曾撰文说希拉里·克林顿像精神病院里的一个“虐待狂护士”。

前英国外交大臣鲍里斯•约翰逊也是个充满争议的人物

2 thoughts on “英新任外交大臣访华“套近乎”,却错把中国妻子说成日本人

  1. I precisely desired to say thanks again. I’m not certain the things I could possibly have achieved in the absence of the basics contributed by you about my area of interest. Completely was a challenging circumstance for me, but being able to view a expert approach you dealt with it forced me to cry for contentment. Extremely grateful for the advice and believe you are aware of a powerful job that you’re accomplishing educating many people all through a site. I’m certain you’ve never come across all of us.

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。